El Museo Canario
Lo que me agradó aún más que los interesantes objetos expuestos fue la presencia de varias personas seriamente dedicadas al cultivo de sus especialidades científicas, lo que constituye un buen ejemplo en España. […] Las momias están envueltas en pieles muy finamente cosidas. Frecuentemente se encuentran frutos del Cnoreum pulverulentum (olivillo) que han sido perforados como para ensartados en un rosario. Las armas desempeñan un papel poco importante. Son lascas, puntas de flechas o lanzas de obsidiana, todas como las de nuestras más antiguas aldeas lacustres. Una especie de curvada cachiporra más que un arma parece el bastón de mando de un jefe de tribu. Un recipiente de barro muestra su ovalada rotundez, ensanchándose hacia arriba como los floreros antiguos. Varios adornos de conchas ensartadas en cuerdas son interpretadas por científicos canarios como auténticos cinturones de Wampum, con el mismo significado que para los indios norteamericanos. La ornamentación es siempre sencilla, consistente en líneas quebradas, exactamente como la de los más antiguos pueblos de Oriente.
Hermann Christ, Un viaje a Canarias en primavera (1886)
Traducción de Karla Reimers Suárez y Ángel Rodríguez Hernández
En él se encuentra la primera imprenta utilizada en la isla, a finales del siglo XVIII. También hay aquí algunos pequeños trozos de hierro y bolas, encontrados en las antiguas murallas de un castillo cuando fue derribado. Pero, para nosotros, los restos guanches eran lo más interesante. […] Una jarra de mantequilla encontrada en Fuerteventura, que aún olía intensamente a leche de cabra, es una reliquia curiosa. No se ve todos los días mantequilla de al menos quinientos años de antigüedad. Hay varios instrumentos pequeños de barro, como sellos, con triángulos y cuadrados de varios tamaños, cuyo uso se desconoce. Entre las momias se encontraba la de una mujer, con pelo castaño y rizado y dientes bastante protuberantes. El cosido de las pieles es tan delicado como el mejor bordado. Unas vitrinas completamente llenas de cráneos ocupaban una parte del cuarto.
Olivia Stone, Tenerife y sus seis satélites (1887)
Traducción de Juan Amador Bedford